Свердловск ТВ

    9 ноября день Украинской письменности и языка


    Проходя по улицам Свердловска, мы не встретим ни одного человека, который бы общалась украинском языке, кроме стариков (но и их язык, кроме как грубым суржике, назвать нельзя). Статистика свидетельствует, что на сегодня почти не осталось в нашей области украиноязычных поселков и городов. Даже закон о получении среднего образования на украинском языке для многих является абсурдным, потому что ребенок как бы «разбивается на два лагеря» - в школе только украинским, дома - только русский. Один скажет, что это - развитость, второй - деградация личности. А дело в том, что каждый прав по-своему.
    На Востоке Украины языковой фактор сегодня больше разъединяя, чем объединяющий. Языковой контраст «Восток-Запад» в Украине очень существенного - Всем известно выражение:
    «Сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек». К сожалению, он в этой ситуации, так сказать, «не действует». Дело в том, что многие из тех, кто утверждает, что знает два языка, на самом деле толком не знает ни одной. В Украине существует именно такая ситуация.
    К чему же мы тогда идем? К национально признанной языка или ко второй «латинской». Для нас это вопрос не должен оставаться риторическим. Мы в состоянии все изменить. Украинский язык не должен жить только на бумаге, она должна реализовываться через общение, существовать в культурной жизни народа. На человеческое сознание большое влияние имеют украиноязычное телевидение, пресса, книги, радио (т.е., любые средства массовой информации). Все это влияет на наше подсознание, даже если мы этого не замечаем. Мы знаем много случаев из истории когда существовала мода не только на одежду и на то материальное, что нас окружает, но и даже на поведение человека, на его манеры, вкусовые приоритеты и своеобразный стиль общения. Так почему же не ввести моду на украинском языке и в нашем регионе? Это вроде как запустить новый механизм в часах. Кто знает, возможно, тогда и время пойдет по-другому? Со словом «украинский язык» у нас должно ассоциироваться не выражение «телячья язык», а слова «современно», «актуально», «модно» и т.д. Язык существует не в школьных предметах и даже не в Конституции Украины, она должна существовать в нашем сознании. Понятно, что кардинально изменить свой язык после того, как народа долгое время навязывали другую идеологию, очень тяжело, но можно для начала изменить свое отношение к этому. Мы не должны сторониться того, что наши дети учатся Украинский моной (а наоборот - покупать им | Украинские книги), что наши бабушки смотрят сериалы без перевода на русский, что 'мы должны составлять документы государственного назначения только украинским (но так и должно быть), и хотя бы немного пытаться общаться на родном языке. И возможно, через некоторое время мы сможем свободно общаться на украинском. Только тогда мы сможем быть на одном уровне с теми же французами, немцами, греками, итальянцами и другими нациями, для которых визитной карточкой есть своя национальный язык, а не язык другого государства. Уже давно пора избавиться советских стереотипов и строить свою страну, но без языкового фактора это будет сделать невозможно.


    Похожие новости
  • Как раздавали места в эфирной цифре: аргументация членов Нацсовета, которые ...
  • Телевидение для Украинцев в ​​Италии
  • возвращается телеканал «Детский»
  • "Воля" поглощает региональных кабельных операторов
  • Книга Памяти. Победоносцы

заказать установку спутниковой антенны
Наши акции


Скоро в эфире Виасат

Пакеты с абонплатой
ВИАСАТ

Платное ТВ без договоров
UA TV